{TRAN}Hatenai Sora - Arashi

posted on 18 Oct 2010 14:42 by dynames-k in ArashiLyrics
 

 
果てない空 - 嵐
{Endless Sky}

2010.11.10 Release

作詞・作曲:QQ
編曲:ha-j
Tran : Dynames@K
 
 
泥まみれの毎日だけど
今更悩んだりはしない
あきれるほど不器用だけど
心に誓った夢がある
Doro mamire no mainichi dakedo
Ima sara nayandari wa shinai
Akireru hodo bukiyou dakedo
Kokoro ni chikatta yume ga aru
ทุกๆ วันฉันต้องเปรอะเปื้อนไปด้วยโคลน
มันอาจจะสายไปแล้วที่จะมากังวลเอาตอนนี้
อาจจะดูน่าโมโหกับความเงอะงะ แต่ว่า
ฉันเองก็มีความฝันที่สาบานไว้กับหัวใจดวงนี้


届かない星が瞬いて
触れるようにそっと問いかけた
甦る希望でこの胸がいたされるたら
追いかけるだけ
Todokanai hoshi ga matataite
Fureru you ni sotto toikaketa
Yomigaeru kibou de kono mune ga itasarerukara
Oikakeru dake
ถึงจะเอื้อมไม่ถึงดวงดาวที่เปล่งประกายระยิบระยับ
ฉันเคยถามตัวเอง ถึงความรู้สึกที่แผ่วเบานี้
ความหวังที่กลับมาเติมเด็มหัวใจดวงนี้
ทำได้แค่เพียงวิ่งไล่ตามเท่านั้น 

果てない空がそこにあるって
今確かな声が聞こえる
飛べない自分を変えて行こうか
踏み出して何度でもやり直そう
力強く
Hatenai sora ga soko ni aru tte
Ima tashika na koe ga kikoeru
Tobenai jibun wo kaete ikou ka
Fumidashite nando demo yarinaosou
Chikara tsuyoku
ท้องฟ้าที่ไม่มีวันสิ้นสุดอยู่ที่นั่นไง
ตอนนี้ฉันมั่นใจว่าจะได้ยินเสียงนั้น
จะเปลี่ยนตัวเองที่ไม่สามารถบินได้ ให้ก้าวเดินต่อไป
ก้าวไปทีละขั้นไม่ว่าจะต้องเริ่มใหม่อีกกี่ครั้ง
ด้วยพลังอันแรงกล้านี้


積み重ねた言い訳より
ありのままを信じてみよう
うそだらけの幸せより
素直のまま微笑んでいよう
Tsumikasaneta iiwake yori
Ari no mama wo shinjite miyou
Uso darake no shiawase yori
Sunao no mama hohoendeiyou
จากคำแก้ตัวที่ซ้อนทับกันไปมา
เปลี่ยนมาเชื่อในสิ่งที่มีอยู่จริงเถอะ
แทนที่จะมีความสุขด้วยการโกหก
ยิ้มออกมาด้วยความจริงใจไม่ดีกว่าเหรอ
 

またひとつ星が流れたら
手を伸ばしてそう掴めるように
真っ白な未来がどこまでも
続いてるから確かめるだけ
Mata hitotsu hoshi ga nagaretara
Te wo nobashite sou tsukameru you ni
Masshiro na mirai ga doko made mo
Tsudzuiteru kara tashikameru dake
ถ้ายังมีดวงดาวตกหล่นลงมาแม้เพียงหนึ่งดวง
ก็จะยื่นมือออกไปคว้ามา
ไม่ว่าอนาคตสีขาวบริสุทธิ์จะอยู่ที่ไหนก็ตาม
มันก็ยังคงดำเนินต่อไป เพียงแค่มั่นใจเท่านั้น
 

見えない物は何もないって
その確かな歌が聞こえる
消えない想いがここにあるんだ
いつだってもう一度立ち上がろう
力強く
Mienai mono wa nani mo nai tte
Sono tashika na uta ga kikoeru
Kienai omoi ga koko ni arunda
Itsudatte mou ichido tachiagarou  
Chikara tsuyoku
สิ่งใดที่เราไม่สามารถมองเห็นได้
ได้ยินเสียงเพลงแห่งความเชื่อมั่นเพลงนั้น
ความรู้สึกที่มีอยู่นี้ก็ยังไม่ดับสูญไป
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม ลุกขึ้นมายืนใหม่อีกครั้งเถอะนะ
ด้วยพลังอันแรงกล้านี้
 
 

涙の後が乾いたら
また呼びかけるから
答えてよ
また見ぬ明日へ
一人じゃないと気づいんだ
輝くあの扉   共に目指そう
Namida no ato ga kawaitara
Mata yobikakeru kara
Kotaete yo
Mada minu asu e
Hitori janai to kidzuitanda
Kagayaku ano tobira Tomo ni mezasou
หลังจากน้ำตาเหือดแห้งไป
ฉันจะโทรหาเธออีกครั้ง
รับด้วยนะ
ถ้ายังมองไม่เห็นวันพรุ่งนี้
ให้คิดเสมอว่าไม่ได้อยู่เพียงลำพัง
มุ่งไปยังประตูส่องประกายแวววาวอยู่ตรงนั้นกันเถอะ
 
 


果てない空がそこにあるって
今確かな声が聞こえる
飛べない自分を変えて行こうか
踏み出して何度でもやり直そう
Hatenai sora ga soko ni aru tte
Ima tashika na koe ga kikoeru
Tobenai jibun wo kaete ikou ka
Fumidashite nando demo yarinaosou
ท้องฟ้าที่ไม่มีวันสิ้นสุดอยู่ที่นั่นไง
ตอนนี้ฉันมั่นใจว่าจะได้ยินเสียงนั้น
จะเปลี่ยนตัวเองที่ไม่สามารถบินได้ ให้ก้าวเดินต่อไป
ก้าวไปทีละขั้นไม่ว่าจะต้องเริ่มใหม่อีกกี่ครั้ง
 

見えない物は何もないって
その確かな歌が聞こえる
消えない想いがここにあるんだ
いつだってもう一度立ち上がろう
力強く
Mienai mono wa nani mo nai tte
Sono tashika na uta ga kikoeru
Kienai omoi ga koko ni arunda
Itsudatte mou ichido tachiagarou  
Chikara tsuyoku
สิ่งใดที่เราไม่สามารถมองเห็นได้
ได้ยินเสียงเพลงแห่งความเชื่อมั่นเพลงนั้น
ความรู้สึกที่มีอยู่นี้ก็ยังไม่ดับสูญไป
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม ลุกขึ้นมายืนใหม่อีกครั้งเถอะนะ
ด้วยพลังอันแรงกล้านี้
 
Tran : Dynames@K

 

 


 




edit @ 5 May 2013 23:08:25 by Paeris K

Comment

Comment:

Tweet

แล้วก็ฝากบล็อคด้วยนะคะ :)
พึ่งจะทำยังไม่มีคนเข้าไปดู

#3 By arashigoto on 2010-10-26 16:03

ชอบเพลงนี้มากเลย เพราะมาก
ละครก็สนุกมากด้วยย คืนนี้ตอนที่สองแล้ว ><

#2 By arashigoto on 2010-10-26 15:59

>o< แปลดีจังเลยค่ะ อ่านแล้วอิน
(หันมามองที่ตัวเองแปล เอ่อะ...)คืนนี้ฟังแบบดราม่าเวอร์ชั่น กรี๊ดดดด น่ารักๆๆ

แวะมาทักทายหลังจากที่ไม่ได้เจอกันนานจ้า จุ๊บุๆ

#1 By madohmiya on 2010-10-19 20:52